莫札特:歌劇【費加洛的婚禮】2DVD






★大師祖賓梅塔指揮的實況演出

邀請當今國際樂壇最受歡迎的聲樂巨星共同演繹,包括當年以本劇的伯爵夫人一鳴驚人的俄國女高音格瓦札娃、首席花腔女高音西歐菲、當代最優秀的兩位男中音加洛及蘇倫…等,以絕美的嗓音和精湛的演技驚艷世人。


演出者:中/ 魯奇歐.加洛,葉捷麗.格瓦札娃,派翠西亞

英/ Lucio Gallo,Eteri Gvazava,Patr

莫札特的三大歌劇之一、也是古往今來的最偉大喜歌劇《費加洛的婚禮》,故事延續著《賽維里亞的理髮師》的劇情,描寫已婚的阿瑪維瓦伯爵覬覦僕人費加洛的未婚妻蘇珊娜,眾人以其機智妙計對抗主人的詼諧過程。

義大利的佛羅倫斯可說是全世界水準最高的歌劇聖地之一,在這場2003年由大師祖賓梅塔指揮的實況演出,邀請當今國際樂壇最受歡迎的聲樂巨星共同演繹,包括當年以本劇的伯爵夫人一鳴驚人的俄國女高音格瓦札娃、首席花腔女高音西歐菲、當代最優秀的兩位男中音加洛及蘇倫…等,以絕美的嗓音和精湛的演技驚艷世人。



祖賓梅塔在音樂上獨到的織體處理,讓每段旋律皆洋溢著豐富多變的喜劇色彩。而莫札特與劇作家達龐特在此劇中所蘊含的微妙性暗示,更在大導演米勒的精心安排下,以鮮明的性象徵來呈現更深入的心理世界。因此本場演出,就成為近年來最獲好評之《費加洛的婚禮》名演!



曲目:

Disc1:


1. 開場(Opening)

2. 序曲(Overture)

3. 五…十…二十…三十…(Cinque…dieci…venti…trenta)

4. 你在量什麼(Cosa stai misurando)

5. 假如伯爵夫人在晚上喚妳…(Se a caso madama la notte ti chiama)

6. 安靜聽我說!(Or bene, ascolta e taci!)

7. 好啊,我高貴的主君!(Bravo, signor padrone!)

8. 我親愛的伯爵,如果你想要跳舞(Se vuol ballare, signor Contino)

9. 妳就一直到今天(Ed aspettaste il giorno)

10. 我要報仇,哦,報仇!(La vendetta, oh, la vendetta)

11. 別太快就放棄(Tutto ancor non ho perso)

12. 我是你的卑下僕人(Via resti servita)

13. 閃遠一點,妳這過時的老太婆(Va la, vecchia pedante)

14. 我不知道自己是誰,在做什麼(Non so piu cosa son, cosa faccio)

15. 慘了!天啊!(Ah, son perduto!)

16. 蘇珊娜,妳好嗎(Susanna, il ciel vi salvi)

17. 我聽到什麼(Cosa sento! Tosto andate)

18. 巴西里歐,去把費加洛叫來(Basilio, in traccia tosto)

19. 快活的姑娘們(Giovani liete, fiori spargete)

20. 這是怎麼回事(Cose questa commedia)

21. 快活的姑娘們(Giovani liete, fiori spargete)

22. 萬歲(Evviva)

23. 你這採花蝴蝶,再也不能…(Non piu andrai, farfallone amoroso)

24. 喔,愛情請安撫(Porgi, amor, quaiche ristoro)

25. 進來,親愛的蘇珊娜(Vieni, cara Susanna)

26. 我好苦惱,蘇珊娜(Quanto duolmi, Susanna)

27. 妳懂得何為愛情(Voi che sapete che cosa e amor)

28. 好啊!多棒的歌聲!(Bravo! Che bella voce!)

29. 來,跪下(Venite, inginocchiatevi)

30. 太滑稽了!(Quante buffonerie!)

31. 蘇珊娜,妳出來!(Susanna, or via, sortite)

32. 妳開不開門(Dunque voi non aprite)

33. 開門,是我!(Aprite, presto, aprite)

34. 噢,這小惡魔,他跑的可真快!(Oh, quarda il demonietto!)

35. 一切都和我離開前一樣(Tutto e come il lasciai)

36. 給我出來,你這惡魔之子(Esci omai, garzon malnato)

37. 蘇珊娜!-伯爵,為何如此訝異(Susanna! - Signore, cose quel stupore)

38. 伯爵,音樂家們已在門外等候(Signori, di fuori son gia i suonatori)

39. 哦,主君…主君…(Ah, Signore…Signore…)

40. 哦,我正直且高貴的伯爵(Voi signor, che giusto siete)



Disc 2

1. 開場(Opening)

2. 這事情太詭異了!(Che imbarazzo e mai questo! )

3. 去吧,別氣餒 (Via, fatti core: digli)

4. 冷血的女孩,為何那時 (Crudel! Perche finora)

5. 早上妳為何對我如此冷淡 (E perche fosti meco stamattina)

6. 你準備好要打贏這仗了嗎!(Hai gia vinta la causa!)

7. 在我感嘆之時 (Vedro, mentr’’io sospiro)

8. 來啊,漂亮的男孩!(Andiam, andiam, bel paggio)

9. 蘇珊娜怎麼還沒來!(E Susanna non vien!)

10. 那些令人驚奇片刻的 (Dove sono I bei momenti)

11. 這…這案子… (E decisa la lite)

12. 我失蹤已久的親兒 (Riconosci in questo amplesso)

13. 聽著,我的朋友 (Eccovi, o caro amico)

14. 回秉大人 (Io vi dico, signor)

15. 妳怎麼說的 (Cosa mi narri!)

16. 在微風中…-徐徐吹送著… (Sull’’aria…-Che soave zeffiretto)

17. 信已經折好 (Piegato e il foglio)

18. 親愛的夫人,請接受 (Ricevete, o padroncina)

19. 那些女孩,夫人!是村裡的女孩 (Queste sono, madama, le ragazze del loco)

20. 你聽,是進行曲 (Ecco la marcia, andiamo!)

21. 誓守貞節與名譽的女孩們 (Amanti costanti, seguaci donor)

22. 真是糟糕…我竟然把它遺失了… (L’’ho perduta, me meschina!)

23. 怎麼了,芭芭莉娜 (Barbarina, cos hai)

24. 在左邊的涼亭 (Nel padiglione a manca)

25. 全部準備妥當 (Tutto e disposto)

26. 睜大你的眼睛 (Aprite un poqueglocchi)

27. 夫人,瑪西麗娜跟我說 (Signora, ella mi disse)

28. 這美好的片刻終於到來 (Giunse alfin il momento)

29. 來吧,我甜美的喜悅 (Deh, vieni, non tardar)

30. 蕩婦,她怎麼能這樣欺騙我 (Perfida! E in quella forma meco mentia)

31. 我要悄悄的接近 (Pian pianin le andro piu presso)

32. 四周一片祥和平靜 (Tutto e tranquillo e placido)

33. 原諒我,我親愛的寶貝 (Pace, pace, mio dolce tesoro)

34. 來人啊,把你的武器拿出來! (Gente, gente, all armi, all armi!)

35. 謝幕 (Credits)










莫札特:歌劇【費加洛的婚禮】2DVD | 華格納:帕西法爾 DVD (雙碟裝) | 華格納:帕西法爾 DVD (雙碟裝) | 威爾第:歌劇【阿依達】 2DVD | 威爾第:歌劇【阿依達】 2DVD | 威爾第:歌劇【弄臣】DVD | 威爾第:歌劇【弄臣】DVD | 普羅高菲夫:歌劇【戰爭與和平】2DVD | 普羅高菲夫:歌劇【戰爭與和平】2DVD | 湯姆貓與傑米鼠:街頭歷險記 DVD | 湯姆貓與傑米鼠:街頭歷險記 DVD | 小紅帽 DVD | 小紅帽 DVD | 公仔總動員DVD | 公仔總動員DVD | 傻豬與笨狼 DVD (全套26集) | 傻豬與笨狼 DVD (全套26集) | 屋頂上的小飛人 DVD | 屋頂上的小飛人 DVD | 男孩變成熊 DVD | 男孩變成熊 DVD | 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 books000001 的頭像
    books000001

    books000001

    books000001 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()